AUSSI LAANGUICH
Door: Aboo Reeginal
Blijf op de hoogte en volg Nathalie
31 Januari 2007 | Nederland, Amsterdam
Amber fluid = Bier; 'Let's have a quick transfusion of amber fluid'
Ankle-bitter = Een klein kind
Arvo = Een kopje thee in de namiddag: "Pop in for arvo tea"
Aussie salute = Het handgebaar (wuiven) dat je maakt om de vliegen weg te jagen
Banana Bender= Inwoner uit Queensland
Barbie = Barbecue
Beauty! = Geweldig, mooi, te gek!
Billabong = Een waterpartij in een droge rivierbedding
Billy = Theepot (in de Outback op het vuur)
Bird = Meisje
Bloke = Een man/vent
Brolly = Umbrella
BYO = 'Bring Your Own' drinks (in sommige restaurants worden geen drankjes geserveerd en moet je dus zelf meenemen)
Coathanger = Uitdrukking voor de Sydney Harbour Bridge
Cobber = Een hele goede vriend
Crook = Zo voel je je als je ziek bent/boos bent; 'Don't go crook on me for getting crook'
Dunny = Het toilet
Fair dinkum = Eerlijk, echt
G'day = Hallo
Hard yakka = Zwaar werk
How are ya = Hoe gaat het ermee?
Legless = Iemand die stomdronken is
Mate = Vriend, maatje. Iedereen die je maatje is of wil zijn; van de Minister tot de buurman
Mozzies = Mosquitos
No worries = Maak je geen zorgen
Pissed = Dronken
Sheila = Een vrouw
Stubby = 33cl flesje bier
Swag = eenpersoonstent
Tucker = Eten/voedsel
Vegie = Groente
-
31 Januari 2007 - 13:44
Ashton & Larry:
"G'day mate, how ya goin'? Listen, tonight we have an Aussie barbie. Just call in and bring a couple of blokes and Sheilas and BYO. Stubbies will do! If you're lucky, there's gonna be a few Pommies and Kiwi's as well. So you're coming? Good 'n ya! What you're saying? The Coathanger has burned down? Fair Dinkum! Well, I'll hear the story in the arvo. C-ya!"
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley